De paseo por Vitoria-Gasteiz, podemos encontrar rincones y fachadas de edificios que se han reformado para crear verdaderas obras de arte, es lo que se conoce como los murales de Vitoria-Gasteiz, obras de arte creadas por ciudadanos y artistas de la ciudad que han convertido rincones tristes en lugares llenos de color y alegría.
agora, en Vitoria-Gasteiz podemos encontrar 16 murales repartidos en diferentes edificios de la ciudad, la gran mayoría de estos murales, 12 para ser más exactos, están ubicados en la Almendra medieval de la ciudad, los otros 4 murales restantes se encuentran en el barrio de Zaramaga.
Se organizan visitas guiadas para conocer la historia y el significado e todos estos murales.
Visitas guiadas a los murales de Vitoria-Gasteiz
Murales de la Almendra Medieval
Como hemos comentado anteriormente el Casco Medieval de Vitoria-Gasteiz cuenta con 12 murais espalhados diferentes fachadas da cidade,,es,vamos fazer um tour deles sabendo de suas curiosidades,,es,vez seguida,,es,Foi o primeiro mural que foi criado na cidade,,es,localizado em uma praça da cidade espetacular,,es,Plaza de las Bullerías,,es,Ela representa o que em tempos medievais era a praça,,es,um mercado de tecidos e panos,,es,Continentes,,es,É o resultado de uma restauração de um edifício cinza que é uma escola e um orfanato localizado no cantão de Santa Maria,,es,a parede do edifício fazer os animais mundiais diferentes que representam a diversidade cultural do bairro,,es,O Triunfo da Vitoria,,es, vamos a hacer un recorrido por ellos conociendo parte de sus curiosidades.
Al hilo del tiempo
Fue el primer mural que se creó en la ciudad, ubicado en una plaza espectacular de la ciudad, la Plaza de las Bullerías, representa lo que en la época medieval fue la plaza, un mercado de telas y paños.
Continentes
Es el resultado de restauración de un edificio gris que es un colegio y un hogar de acogida situado en el cantón de Santa María, el mural de este edificio lo componen diferente animales del mundo que representan la diversidad cultural del barrio.
El triunfo de Vitoria
Em Santa María podemos encontrar este terceiro mural inspirado por uma pintura famosa chamada "O Malandro" que mostrava a senhora Vitoria,,es,jogando cartas com um trapaceiro que presume também ensinando suas cartas,,es,um servo,,es,fiel à senhora aprende armadilhas e diz sua senhora más intenções masculino,,es,céu coberto e estrelas,,es,Amo o mural localizado na rua Pintorería,,es,que representa o amor,,es,um lugar cheio de céu amor apaixonado e estrelas,,es,O objetivo deste mural é criar todos os que olham sentir na pele de qualquer um dos dois personagens que compõem esta parede,,es,A noite mais curta,,es, jugando a las cartas con un tramposo que presume además enseñando sus cartas, una sirvienta, fiel a la dama se entera de las trampas y avisa a su señora de las malas intenciones del varón.
Cubierto de cielo y estrellas
El mural del amor se encuentra en la calle Pintorería, en él se representa el amor, un amor pasional lleno de cielo y estrellas. El objetivo de este mural es crear en todo aquel que lo mire sentirse en la piel de cualquiera de los dos personajes que forman este mural.
La noche más corta
Este mural está localizado em um lugar privilegiado em Vitoria-Gasteiz,,es,os jardins das casas cidade parede este fantástico murais,,es,representando o festival pagão de San Juan noite,,es,com fogueiras,,es,o partido e a selvageria da noite,,es,mÃO,,eu,Este mural são três murais em um,,es,se uniram à mão,,es,no País Basco,,eu,como a principal ferramenta para a criação de música,,es,arte ou trabalho,,es,Este mural definir e representar a cultura,,es,música e festa da cidade e você vai encontrar vários instrumentos e letras que fazem um aceno para a cultura da cidade,,es,A fachada, onde encontramos este mural está localizado na borda de açougueiros e ir da rua para o Zapatería Ferraria,,es, los jardines de la muralla de la ciudad alberga este fantástico mural, que representa la fiesta pagana de la noche de San Juan, con las hogueras, la fiesta y el desenfreno de la noche.
Eskuz Esku
Este mural son tres murales en uno, unidos entre ellos por la mano (esku en euskera) como herramienta principal para crear música, arte o trabajo, este mural define y representan la cultura, la música y la fiesta de la ciudad y en él podemos encontrar diferentes instrumentos y letras de canciones que hacen un guiño a la cultura de la ciudad.
La fachada en la que encontramos este mural se encuentra situado en el canto de las carnicerías y vas desde la calle Herrería hasta la Zapatería.
O que vamos fazer com o que sabemos,,es,Este mural surge no momento em que Vitória foi agraciado com o Prêmio Verde Capital,,es,Ele está representando o ambiente verde em torno de nós,,es,levantando a questão do que fazemos com o que sabemos,,es,Quer dizer,,es,como lidamos com o que aprendemos de séculos atrás e como vamos usar o conhecimento para melhorar o ambiente,,es,Sua localização é na rua França,,es,em frente ao Museu Artium,,es,A luz da esperança,,es,Através de cor são problemas em tons e soluções frias,,es,cores quentes,,es,vendo um futuro de esperança muda desigualdade e estereótipos à justiça educação e futuro de esperança,,es?
Este mural surge en el momento que Vitoria-Gasteiz fue galardonada con el premio de Green Capital, representa el entorno verde que nos rodea, planteando la pregunta de ¿Qué haremos con lo que sabemos?. Es decir, como manejaremos lo que hemos aprendido en siglos atrás y como usaremos el conocimiento para mejorar el medio ambiente.
Su ubicación se encuentra en la calle Francia, justo enfrente del museo Artium.
La luz de la esperanza
Por medio del color encontramos los problemas en tonos fríos y las soluciones
en tonos cálidos, viendo un futuro esperanzador que cambia la desigualdad y los estereotipos a la educación la justicia y el futuro esperanzador, isso representou uma imagem de uma mulher idosa quebrar uma corrente e avança em direção a consciência e sabedoria,,es,Este mural encontramos na rua Zapatería,,es,Estamos água são arte,,es,Mural localizado no centro cívico de Aldabe,,es,Este mural incide sobre a importância da água como um elemento fundamental do ambiente,,es,Também neste mural,,es,que está localizado na porta do teatro Civic Center refere-se à arte representava um boneco de construção para saltar no palco,,es,tornando-se um dançarino,,es,Era um voluntário tempo,,es,É uma homenagem aos voluntários,,es,especialmente os voluntários que fizeram a reforma da cidade de Vitoria possível,,es.
Este mural lo encontremos en la calle Zapatería.
Somos agua somos arte
Mural situado en el centro cívico de Aldabe, este mural se centra en la importancia del agua como elemento fundamental del medio ambiente, también en este mural, que se encuentra ubicado en la puerta del teatro del centro cívico hace referencia al arte representado con un títere desde su construcción hasta su salto al escenario, convirtiéndose en una bailarina.
Erase una vez el voluntario
Es un homenaje a los voluntarios, en especial a los voluntarios que han hecho posible el cambio de imagen de la ciudad de Vitoria, para que os voluntários que trabalharam para melhorar os edifícios da cidade Paisagem urbana,,es,murais bairro Zaramaga,,es,distrito Zaramaga tem atualmente quatro murais estão criando um ambiente urbano uma mudança importante é o distrito de Vitoria-Gasteiz,,es,os murais encontrados neste bairro são,,es,No presente ou futuro sem memória,,es,Este foi o primeiro mural foi pintado na vizinhança,,es,Ele representa o massacre que ocorreu em Vitoria-Gasteiz,,es,março,,es,e está localizado em frente à igreja onde ocorreu esses eventos desastrosos,,es,Dorsum,,es,É a melhor representação deste distrito operário de Vitoria-Gasteiz,,es.
Murales del barrio de Zaramaga
El barrio de Zaramaga cuenta actualmente con cuatro murales que están creando una ambiente y un cambio urbanístico importante es el barrio de Vitoria-Gasteiz
los murales que se encuentran en este barrio son.
No hay presente ni futuro sin memoria
Este mural fue el primero que se pintó en el barrio, representa la masacre que se vivió en Vitoria-Gasteiz el 3 de marzo de 1976 y se encuentra situado justo enfrente de la iglesia donde tuvieron lugar estos desastrosos hechos.
La cresta de la arruga
Es la mejor representación de este barrio obrero de Vitoria-Gasteiz, ocupada por anos por trabalhadores chegaram de todas as províncias da Espanha em busca de um bairro de emprego,,es,atualmente ocupam o bairro que já aposentado trabalhadores e este mural retrata a história e as vidas dessas pessoas,,es,Você está aqui,,es,É também um outro exemplo que serve para descrever a vizinhança como Zaramaga,,es,É uma homenagem a todos aqueles que já decidiram deixar suas terras para chegar a Vitoria em busca de um futuro melhor e para construir uma nova Vitoria,,es,Os murais Vitória,,es,Nós descobrir a rota do muro de Vitoria,,es, en la actualidad el barrio lo ocupan eso trabajadores ya jubilados y este mural representa la historia y las vidas de estas personas.
Usted está aquí
Es también otro ejemplo que sirve para describir como es el barrio de Zaramaga, es un homenaje a aquellas personas que en su día decidieron dejar sus tierras para venir a Vitoria en busca de un futuro mejor y para construir una nueva Vitoria-Gasteiz.
Fora